Без плаща, шпаги и реверансов! (часть 1)

date28.07.2014 "Семья" authorАвтор: Т. М. Афанасьева

На этот раз мы будем обсуждать проблему воспитания культуры чувств и межполовых отношений. Что это такое? Набор ли это стандартных приемов общения, регламентированные проявле­ния симпатии,” дружеского расположения, влюбленности? Или что-то более сложное?
Давайте задумаемся сначала над самим понятием: «культура» в совокупности со словами «чувства», «отношения». Что за странное словосочетание? Не правда ли? Может ли быть явление, более независимое от условностей, от регламента, от стандарта, нежели любовь?

Однако в рассуждениях о природе любви, способах ее проявления уже прежде мы были вынуждены признать, что при всей своей естественности, непринужденности она проявляется в форме, заранее уготованной для нее определенным укладом бытия, нормами и правилами, в которых растут и воспитываются влюбленные.

Все известные нам моральные категории — стыд, сдержанность, вежливость, сочувствие, вообще воспитанность — явления социальные. Девушки какого-нибудь африканского племени, не знающие одежды, стыдятся не наготы, а, напротив, закрытости определенных участков тела. Жители южных стран сочтут за невежество сдержанность в проявлениях радости и печали. По их представлениям, истинно горюет тот, кто рвет на себе волосы, посыпает их пеплом. И формы сочувствия должны быть сходными. А японцы считают верхом неприличия даже ближайшим родственникам оплакивать дорогого покойника. Все должны улыбаться, чтобы не огорчать своим горем других людей. То же самое в проявлении любовного влечения: у разных рас, народов, племен и даже классов, социальных групп свои обычаи, вкусы, привычки.

В одно и то же время, в одной стране, но в разных ее краях могут действовать разные законы, установки, обычаи, правила. К примеру, в РСФСР вступать в брак молодые люди могут с 18 лет, а на Украине и в Средней Азии — раньше.

В США долгое время в разных штатах были различные условия расторжения брака: в одних чрезвычайно строгие, в других — нет. И нередко граждане одного штата приезжали в другой, чтобы поскорее совершить эту процедуру.

Можно ли вообще выработать какие-то принципы, которые были бы одинаково положительно восприняты в разных обстоятельствах? К примеру, одно время жители наших крупных городов были шокированы новой модой, появившейся у юношей и девушек: ходить по улице в обнимку, демонстрировать свою влюбленность. «Тлетворное влияние Запада»,— негодовали одни. «Словно деревенские парни с девками за околицей гуляют»,— снисходительно усмехались другие. А третьи просто махали руками: «Не понимают: любовь — особого рода энергия. Недаром говорят: токи сердца, душевный жар и т. п. Чем больше людей соприкасаются с накаленными чувствами влюбленных, тем больше отнимают у них тепла».

Кто здесь прав: молодые люди или их судьи — решите сами. Или другой пример. Представьте себе положение юноши, который рос в семье, где было принято обращение довольно свободное, даже бесцеремонное, и вдруг он попадает в среду, где частое посещение дома уже расценивается как свидетельство серьезного предпочтения, оказываемого девушке, как некие обязательства, которые берет на себя молодой человек.

Или, напротив, юноша воспитан в правилах, предписывающих всячески скрывать естественное движение сердца. Он взглядами, частыми встречами дает понять девушке свое к ней расположение, а она не понимает языка взглядов, условных жестов. Вот вам и драма, вот и неразделенное чувство. А поскольку современный человек то и дело оказывается в непривычной среде, то подобные коллизии — не исключение.

Ожидание абсолютно одинаковой реакции на одно и то же действие даже у самых ближайших родичей — труд напрасный. Скажем, вы не любите, когда кто-то вмешивается в ваши дела и поэтому не спешите с вмешательством в дела своего друга (подруги, родственника). А тот (или те) без поддержки, сочувствия прожить не может (не могут). Ваше невмешательство, конечно же, будет расценено как равнодушие, гордыня, даже эгоизм.

Выходит, мы натолкнулись на явление противоречивое. И поскольку мы уже приобрели некоторый опыт в обращении с подобными сложностями, то не будем их пугаться и впредь. И обратимся к нашим надежным наставникам: к словарям и изречениям мудрых людей.